День грозит удасться. Звонки от бывших одноклассников и фпипец дальних родственников, с которыми мы общались лет пять назад и сдавливание моих костей пахнущими бабушками в школе удивительнейшим образом не встревожили моего чуткого дневного сна на протяжении всего дня, как это было в прошлый раз. Поздравляют с меньшим энтузиазмом, но те, от которых ожидалось и хотелось услышать приятные и хвалебные слова в мой адрес уже успели сделать этот самый день для меня. Просто сделать. Настоящий День, а не обычное "омфг сейчас уже утро/полдень/вечер/полночь" Спасибо всем, кто. Мне особенно приятно, когда мне что-то пишут и в обычном режиме, а сейчас вдвойне приятнее. Моё самолюбование устроено так, что при любом упоминании моей персоны или просто прямого обращения в моя шерсть становится мягкой и шелковистой, а голова расцветает ромашками и подсолнухами. Это, кстати не универсальная отмаза - я обязательно отвечу всем по отдельности вечером, потому что очень благодарствую вашему времени и поддержке.
А вот от звонков меня регулярно стремает, потому что мелодия звонка нашего радио-телефона ненавидит меня. Так что если я беру трубку и вам кажется, будто я звучу как придушенная белка, которая только что поздоровалась головой с пыльным мешком, не пугайтесь, в природной среде обитания без внешних раздражителей мой голос звучит на два тона ниже.
Да, весь предыдущий абзац был филлером, и таким бездарным филлером, как в Нарутенщине.
Короче, я возьму и напишу без угрызений совести о том, что я хочу похвастаться своим новым дизайном и нийпёт D< За колчество глазного отбеливателя, потраченное при попытке свести со зрачков обилие красного цвета и работ Kazuma Kaneko отвественнести не несу.
Заранее отвечая на вопрос - да не бывает у меня коротких постов, get over it. Вы хотите поговорить об этом?
Ну и напоследок всем энтузиастам на заметку - господа, не поддавайтесь на провокации! Для того, чтобы иметь прдеставляение о том, что написано в тексте на чистой японском совсем не обязательно заниматься языком годами! Нужно лишь немного ушлости, очень много - нет, я имею ввиду ОЧЕНЬ МНОГО усидчивости, здравого смысла и пять разных интернет-переводчиков и словарей кандзи. Ну и знание английского языка. Недавно ваш покорный наткнулся-таки на место под названием A.B.A Wiki, где расположены цитаты этого замечательного персонажа в случае выигрыша, всё на чистом японском, крючочкофобия обеспечена. Тем не менее мне удалось без вреда для своего мозга перевести уже
GOD BLESS:
A.B.A GG Wiki
j-talk.com
Worldlingo